Blogs

Vernissage “Les Fleurs De La Mer (exemples d’une vie possible)”

 

Continua a leggere...

LES FLEURS DE LA MER (EXEMPLES D’UNE VIE POSSIBLE) on INTERNI MAGAZINE

Read the full article by clicking here

Continua a leggere...

Italia Nostra of Luca Carra

Whenever I get the chance to, especially in the winter, I like to stroll along the beach of Sori, near Genova and amuse myself by throwing flat stones in an attempt to make them bounce on the water while my kids are enjoying themselves looking for things which the sea has brought back to shore. This kind of treasure-hunt hardly ever leaves you disappointed. It just so happened that my daughter once found a precious coin from the days of the Roman Empire which could be made into a necklace thanks to a little hole in the middle of it. Or take that wonderful vertebras which seemed to have belonged...

Continua a leggere...

Material from a shipwreck of Patrizia Baldizzone

Assembling fragments of scrap material originated from a shipwreck. Reconstruct images, repropose sensations. Give back life and strength to motionless and inanimated material, but returned to the light of the wave, after the violent and overwhelming impact of the force of the sea. It’s the conscious game, played with sensitivity and imagination, of Marillina Fortuna’s art. It’s also a way to make a point, to get a message across. A message that, who operates in our society and believes in the force of commitment as well as in solidarity, can not miss. The Association Amici della vita...

Continua a leggere...

Other Stories of Giulia Ceriani

A language is structured by certain rules, made up to keep a certain consistency and structure in the same way that there is a way to construct an argument, only by appearance disordered and improvised, assembling single units beyond every hierarchic principle. Without rules and respect, in order to attain a joint harmony with a result far greater than the hidden struggle of getting there. Thus, in Marillina Fortuna’s compositions, strongly influenced by the structure of bricolage- characterized by this second way of depictingthese objects which are left to our disposal by chance, as a result...

Continua a leggere...

Aquae of Anti Pansera (2010)

A job as a craftsman / artist to Marillina Fortuna , which "respects " his " findings " merely cleanings are necessary in many cases , but then re- engaging in their redifferentiation , almost cataloging , box after box for colors and references formal : to create "others", provided in any case recognizability and " references " to our memory . Marillina , who attends on the beaches , identifies / collects and takes possession of it "finds" of the everyday life that the sea continues to give back . That sea - as I have said on another occasion and just to "tell" his work - that Baudelaire said...

Continua a leggere...

MACEF/SUSTAINABLE HOME/MILANO

MACEF/SUSTAINABLE HOME/ MILAN 26-29.01.2012 Abandonment turned into opportunity Marillina Fortuna’s work  is made up simply assembling collected pieces of waste, come back from the sea. Materials consumed and regenerated by the sea. Inside the exposition these waste turn into a journey opportunity. They increase the value of the used material: they are the remains of a past life, gathered, catalogued and used as they were found. Within the whole work, their composition becomes a metaphor for an ever-changing world which is conceived as an open garden, a vital meeting point. Works: Milano,...

Continua a leggere...

VENICE, A FISH OUT OF WATER?

MARILLINA FORTUNA VENEZIA, UN PESCE FUOR D’ACQUA?  “VENICE, A FISH OUT OF WATER?” LUGLIO 2010 A depicted Venice: recognizable, and yet wonderful (a fish, maybe a dancing harlequin in a lagoon). Free: as only a fish or an harlequin can be…or maybe about to be caught or “give itself in”… Talking about the sea in Venice, to recount my sea…(always full of surprises and waste material to assemblage), in Venice. Venice hosting this exhibition! Talking with the consciousness of being close to an error, simplifying this city using metaphors: words translating emotions which...

Continua a leggere...

Valter Esposito – Venice, A fish out of Water?

Venice. All the way back in 1934, the great Thomas Mann  found himself sitting on a sun bed on a  beach, in front of the Des Bains hotel in Lido, Venice, looking out over the splendid coastline as he wrote down the following words: “No other sea could be more beautiful for a swim and with a city like Venice nearby it becomes unique…” The extraordinary city of Venice, dipped and cradled in water, has always been a true source of creativity for Marillina Fortuna, a perfect symbiosis with her concept of re-inventing art. And that’s just how this splendid exhibition came about. The chosen...

Continua a leggere...

Sea Stories of Anti Pansera (2009)

SEA STORIES Marillina Fortuna doesn't collect shells and stones on the beaches she often goes to: but, in a manner of an archaeologist of today, she gets down on her knees to single out and take possession of "finds" of every day life- far, but at the same time, close in time- which the sea, relentlessly, keeps on bringing back to us: that is, what we don't see, but also what we've forgotten and - unfortunately- what we are guilty of having hidden away. It's the daily headlines thrown onto first page which horrifies us: this autumn's, of 2009, discovery of ships poisoning the sea of Calabria....

Continua a leggere...

Around the Color: conversation between Patrizia Scarzella, Giulia Ceriani, Fortuna Marillina

AROUND THE COLOR: conversation between Patrizia Scarzella, Giulia Ceriani, Fortuna Marillina PATRIZIA Here we are gathered around a small table in a Milanese coffee shop, on this day which so perfectly sums up the end of the summer, to exchange ideas and opinions on colour in reference to Marillina’s work: each of us with our own experience and so individual approach to the subjectIn my opinion, Marillina is strongly connected to the colour as a “theme” as well as to the process of transformation which modifies the colours of the fragments she collects along the shore. It’s the density...

Continua a leggere...

Isle of Marillina Fortuna

ISLE(...) Somewhere to hide. A refuge where to seek comfort. Refusal to get lost, in complex horizons. Fear to find oneself, once again, within the borders of the world. Peace for the eye as well as for the heart. Echoing silence of cicadas, in a vibration blue fading, away on a golden meander. A light noise. Like oxygen to the mind. Lightning from a clear-blue sky. Spirit within the being. A throbbing heart, awaiting response. Geography on the surface, History in depth. Isle (a female noun) Marillina Fortuna

Continua a leggere...

Mediterraneo of Omar Calabrese

MARILLINA FORTUNA TREATS TO US TO ANOTHER EXIBITION Marillina Fortuna treats us to another exhibition, a follow up to the one held in Genova in 2008, titled "Mediterraneo". The name couldn't have been more suitable, has to be added. For the most part the works are assemblages of scrap material from our sea. The fragments are, randomly yet thoroughly collected, to be assembled, at this point no longer by chance, and put into a new, pleasant and amusing context, "natural"(fishes, flowers, characters, landscape and on it goes). What man has considered as useless and therefore rejected, suddenly...

Continua a leggere...

Métissage

“ Métissage “                                                                                                                                                                             Milan, April 2009 The textiles used for these works of art, originally scrap-material from the production of Galli/Orizzonti,  add colour and life, on the inside of the exhibition, to some of the new works and installations exhibited on recycling panels which in a play of contrast and harmony represents samples of various...

Continua a leggere...

In progress of Marillina Fortuna

My first encounter with sea rejects can only be described as a pure and childish love at first sight: I collected pieces of junk along the beach drawn to their material, colour and texture, just to, later pack them up in bags and fishing nets and abandon them in a crowded store-room. It wasn’t until later, as I rediscovered them, perhaps as a result of a singular find, they told me how to explore the sea, the way I do today, with all its force and landscape, as a place filled with passion and marvel for the inanimate brought back to shore. Today I collect junk as soon as I get a chance,...

Continua a leggere...

This post is also available in: Italian